brand: Coca Cola/ Coke agency: Rofilco (see another creation here) what's supposed to be catchy: the original Italian - German conversation of characters is replaced with one between a roman citizen and an inhabitant of con-quested Dacia. The name of soccer players were replaced with Latin expressions and words in Romanian supposed to be of Dacian origin. And the parody doesn't stop here... the spoof:
brand:Delaco agency: don't know yet received: April 21st, 2008 message: TV commercial, second episode of 'Delaco sta bine pe cascaval' campaign. what's supposed to be catchy: the super is "delaco sta bine pe cascaval" wich in Romanian slang can be translated approximatelly as 'delaco has plenty of bucks', speculating the cascaval alternative meanings of cheese and money. the thing: links to YouTube locations of the commercials.
my comment: the campaign includes also a blog of Toni Delaco (which reminds me of Tony Soprano) a fictional mafioso character... Not my favorite approach but I admire these guys for trying to integrate new media in their campaigns.
According to wikipedia, viral marketing and viral advertising refer to marketing techniques that seek to exploit pre-existing social networks to produce exponential increases in brand awareness, through viral processes similar to the spread of an epidemic. It is word-of-mouth delivered and enhanced online; it harnesses the network effect of the Internet and can be very useful in reaching a large number of people rapidly.
Instead of disclaimer
The proposal of this blog is to capture the viral marketing actions in Romania. Hope to develop that theme in time and build a team for monitoring the viral marketing circulation, accordingly to the axiom "four (six, eight etc.) eyes are better than two"...